DeS7HVertaalpenherdefinieert wereldwijde communicatie met zijn geavanceerde offline mogelijkheden. Het ondersteunt29 offline talenvoor scannen, vertalen en audiotranscriptie (elk 9 modi), waardoor naadloos gebruik zonder internet mogelijk is. DeSnelle identificatie in 0,3 secondenEn98% nauwkeurigheidleveren onmiddellijke resultaten, terwijl de3,5-inch ONCELL-touchscreen(diamantgeslepen TP-glas) biedt intuïtieve navigatie.
Belangrijkste kenmerken:
Ideaal voorinternationale conferenties, zakelijke bijeenkomsten, reizen, taalonderwijs en documentvertaling, de S7H integreert een professioneel woordenboek (420W woordenschat) voor uitgebreide taalondersteuning. De offline prestaties evenaren die van online, waardoor het een veelzijdige tool is voor wereldwijde interacties. Of u nu onderweg vertaalt of audio transcribeert, de S7Hcombineert snelheid, nauwkeurigheid en duurzaamheid, waardoor taalbarrières moeiteloos worden weggenomen.
 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			 
 		     			A: Ja, u kunt de scanfunctie gebruiken op digitale schermen (zorg voor goede verlichting voor optimale herkenning).
A: Het slaat onbekende woorden op tijdens het scannen/vertalen, waardoor een gepersonaliseerde woordenlijst wordt aangemaakt die u kunt herhalen (ideaal voor het leren van een taal).
A: 8–9 uur opnametijd, 45 g (ultralicht om de hele dag als badge te dragen).
A: Ja, dankzij de ruisonderdrukking met twee microfoons wordt het geluid helder vastgelegd, zelfs in matig rumoerige omgevingen (bijvoorbeeld in cafés of op vergaderingen).
A: Offline (98% nauwkeurigheid) is vergelijkbaar met online prestaties, terwijl online meer talen ondersteunt (134+) voor breder wereldwijd gebruik.