• achtergrond-img
  • achtergrond-img

Producten

S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen

Korte beschrijving:

De S7HDe Translation Pen maakt offline scannen (meer dan 29 talen), vertaling en audiotranscriptie mogelijk (0,3 s, 98% nauwkeurigheid). Met een 3,5-inch scherm, metalen ontwerp en AI-beeldherkenning (foto-naar-tekst/spraak) is hij ideaal voor zakelijk gebruik, reizen en studie. Synchroniseer met apparaten en geniet van duurzame, hoogwaardige vertalingen.


Productdetails

Productlabels

DeS7HVertaalpenherdefinieert wereldwijde communicatie met zijn geavanceerde offline mogelijkheden. Het ondersteunt29 offline talenvoor scannen, vertalen en audiotranscriptie (elk 9 modi), waardoor naadloos gebruik zonder internet mogelijk is. DeSnelle identificatie in 0,3 secondenEn98% nauwkeurigheidleveren onmiddellijke resultaten, terwijl de3,5-inch ONCELL-touchscreen(diamantgeslepen TP-glas) biedt intuïtieve navigatie.

Belangrijkste kenmerken:

  • AI-beeldherkenning: Converteer foto's naar tekst/spraak (offline: 29 landen, online: 30 landen), perfect voor meertalige documenten of borden.
  • Duurzaam ontwerp: Metalen behuizing (valbestendig), duurzame optische scankop en 1500 mAh-batterij (lange stand-by) voor betrouwbaarheid.
  • Synchronisatie en opslag: Upload gescande teksten naar mobiel/pc/cloud, met ondersteuning voor scans van meerdere regels en tekstfragmenten voor een efficiënte workflow.
  • Technische specificaties: Quad-core processor (1,6 GHz), Bluetooth 4.0 (verbinding met headsets), Type-C-opladen, dubbele microfoon met ruisonderdrukking (helder geluid).

Ideaal voorinternationale conferenties, zakelijke bijeenkomsten, reizen, taalonderwijs en documentvertaling, de S7H integreert een professioneel woordenboek (420W woordenschat) voor uitgebreide taalondersteuning. De offline prestaties evenaren die van online, waardoor het een veelzijdige tool is voor wereldwijde interacties. Of u nu onderweg vertaalt of audio transcribeert, de S7Hcombineert snelheid, nauwkeurigheid en duurzaamheid, waardoor taalbarrières moeiteloos worden weggenomen.

S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (1)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (2)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (3)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (4)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (5)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (6)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (7)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (8)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (9)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (10)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (11)
S7H Meertalige offline draagbare vertaalpen (12)
1.V: Kan de S7 tekst van digitale schermen (bijv. laptops en tablets) vertalen?

A: Ja, u kunt de scanfunctie gebruiken op digitale schermen (zorg voor goede verlichting voor optimale herkenning).

2.V: Hoe werkt de functie "Nieuwe woordenverzameling"?

A: Het slaat onbekende woorden op tijdens het scannen/vertalen, waardoor een gepersonaliseerde woordenlijst wordt aangemaakt die u kunt herhalen (ideaal voor het leren van een taal).

V: Levensduur en gewicht van de batterij?

A: 8–9 uur opnametijd, 45 g (ultralicht om de hele dag als badge te dragen).

4.V: Kan ik het gebruiken voor audiotranscriptie in een lawaaierige omgeving?

A: Ja, dankzij de ruisonderdrukking met twee microfoons wordt het geluid helder vastgelegd, zelfs in matig rumoerige omgevingen (bijvoorbeeld in cafés of op vergaderingen).

5.V: Wat is het verschil tussen offline en online vertaalnauwkeurigheid?

A: Offline (98% nauwkeurigheid) is vergelijkbaar met online prestaties, terwijl online meer talen ondersteunt (134+) voor breder wereldwijd gebruik.


  • Vorig:
  • Volgende:

  • Schrijf hier uw bericht en stuur het naar ons